Spansk oversætter
Erhverv

Søges erfaren og grundig spansk oversætter?

Certificeret spansk oversætter - Spansk translatør - Anders Grønlund

Søger du en oversætter som privatperson,
 klik her 

PROFESSIONELLE SPANSKE
OVERSÆTTELSER

Undgå fejl og misforståelser

Spanske oversættelser er både nødvendige i internationale virksomheder og virksomheder, der samarbejder med spansktalende lande.

Enten i forbindelse med markedsføring, samarbejdsaftaler eller kontrakter.

Oversættes dokumenterne forkert, kan det få fatale konsekvenser:

  • I kan miste ordren eller tabe mange penge

  • I kan indgå aftaler med detaljer eller konsekvenser, I ikke havde regnet med

  • Jeres markedsføring kan indeholde fejl, så budskabet sløres, eller I fremstår uprofessionelle

Kvalificeret oversættelsesspecialist

Derfor kræver en god oversættelse ikke kun det kvalificerede øje for både dansk og spansk grammatik.

Opgaverne kræver også et indgående kendskab til sproget og kulturen i det land, dokumentet kommer fra –eller skal bruges i.

De detaljer har jeg fuldstændig styr på. For spansk har været omdrejningspunktet for hele mit arbejdsliv.

Først i 14 år som udsendt til Peru for flere NGO´er, herefter som kommunikationsansvarlig for de spansktalende afdelinger i en danskinternational virksomhed.

Og siden 2003 som professionel oversætter og tolk. Herudover er jeg gift med en spansktalende kvinde.

Certificeret Spansk oversætter - Anders Grønlund - Professionelle spanske oversættelser

Autoriseret tolk og oversætter

Siden 2003 har jeg været i Rigspolitiets Tolkefortegnelse og er også certificeret tolk og oversætter med medlemskab af Translatørforeningen.

Det giver ikke kun stor erfaring med at tolke og oversætte for alle juridiske instanser.

Det dokumenterer også kvaliteten i mit arbejde og betyder, at mine oversættelser kan bruges ift. danske myndigheder.

Derfor kan jeg oversætte alle former for tekster for jer. Både fra dansk til spansk og fra spansk til dansk:

Hvad siger mine kunder?

Højt fagligt niveau

Certificeret Spansk Tolk - Spansk oversætter - Certificeret spansk translatør - Anbefalinger kunder - Anders Grønlund

Opgaverne, som Anders Grønlund har løst for Østjyllands Politi, har været oversættelse af dokumenter med kompliceret juridisk tekst, ligesom han har tolket i forbindelse med afhøringer både hos politiet og i retten.

Anders har løst opgaverne hurtigt og særdeles kompetent og på et højt fagligt niveau.

Han er nem at samarbejde med, og han løser sine opgaver på særdeles professionel måde.

Jesper Jørgensen
Politikommisær

Omhu og forståelse

Certificeret Spansk Tolk - Spansk oversætter - Certificeret spansk translatør - Anbefalinger kunder - Anders Grønlund

“Opgaverne er altid blevet løst med omhu og forståelse.

Jeg kan stå inde for Anders Grønlunds arbejde og vil benytte ham i fremtiden, ligesom jeg har anbefalet ham til mit kontorfællesskab”

Alexander Christensen
Advokat

En af de allerbedste tolke

Certificeret Spansk Tolk - Spansk oversætter - Certificeret spansk translatør - Anbefalinger kunder - Anders Grønlund

“Jeg kan på egne vegne sige, at Anders er en af de allerbedste tolke, jeg er stødt på i mit 20 år lange anklagerliv.

Anders tolker meget sikkert og er i stand til at simultantolke, hvilket er en stor fordel, især når der er tale om sager af en vis størrelse.” 

Morten Rasmussen
Anklager

Tolk, der giver tryghed

Certificeret Spansk Tolk - Spansk oversætter - Certificeret spansk translatør - Anbefalinger kunder - Anders Grønlund

“Jeg har hver gang været yderst tilfreds med kvaliteten af dit arbejde og kan stå inde for den.

Jeg har aldrig oplevet sproglige problemer med dig som tolk.

Mange af mine afhøringer er afhøringer af kvinder, der fortæller om overgreb og krænkelser.

Jeg kan oplyse, at de afhørte har følt sig meget trygge ved at have dig som tolk, og det skriver jeg, fordi kvinder i den situation ofte føler sig utrygge ved rigtig mange ting (også over at en mand skal oversætte for dem).

Karin Nielsen
Kriminalassistent

Kvalitetsarbejde

Certificeret Spansk Tolk - Spansk oversætter - Certificeret spansk translatør - Anbefalinger kunder - Anders Grønlund

“Jeg kan stå inde for kvaliteten af Anders Grønlunds tolkearbejde, såvel skriftligt som mundtligt

Søren Vestergaard
Advokat

Forretnings-
dokumenter:
Spansk – Dansk

Interne
dokumenter

  • Analyser
  • Ansættelseskontrakter
  • Budgetter
  • Rapporter
  • Årsregnskaber
  • Årsrapporter
  • Bankdokumenter
  • Markedsanalyser
  • Sikkerhedsprocedurer
  • Personalehåndbøger
  • Juridiske dokumenter, som f.eks. retsdokumenter og notater
  • Uddannelses- og træningsmaterialer

Markedsførings-
dokumenter

  • Hjemmesider
  • Pressemeddelelser
  • Foldere
  • Produktkataloger og brochurer
  • Præsentationer og salgsmateriale
  • Nyhedsbreve

Dokumenter til
eksternt brug

  • Salgsbetingelser
  • Ejendomsdokumenter
  • Pensionsordninger
  • Brugermanualer
  • Teknisk dokumentation
  • Patentansøgninger
  • Import- og eksportdokumenter

Spanske oversættelser dokumenteret
på flere niveauer

Hos mig kan I få oversættelserne dokumenteret på 3 forskellige niveauer:

BEKRÆFTET OVERSÆTTELSE

Hvis dokumentet kun skal
bruges i Danmark

(Oversætters underskrift og stempel)

NOTARPÅTEGNET BEKRÆFTELSE

Hvis dokumentet skal
bruges i udlandet

(En notars eller Dansk Erhvervs underskrift og stempel)

LEGALISERET OVERSÆTTELSE (APOSTILLE)

Hvis dokumentet skal
bruges i udlandet

(Udenrigsministeriets
underskrift og stempel)

Præcise og juridisk gyldige oversættelser til ethvert formål

Mine oversættelser er 100% de samme, uanset hvilken bekræftelse du får.

Forskellen er udelukkende, hvor godt det dokumenteres, at oversættelsen er korrekt.

For alle oversættelser gælder, at teksten er oversat nøjagtigt og er juridisk gyldig på det sprog, den oversættes til.

Derfor kan alle oversættelser bruges i relation til myndigheder og offentlige instanser.

Vi aftaler niveauet for dokumentation, når du bestiller opgaven.

Hvis oversættelsen skal apostille-påtegnes, aftaler vi også, om du eller jeg har kontakten med Udenrigsministeriet.

Kvalitetssikrede oversættelser af erfaren og certificeret oversætter

Selv om jeg lever af ord, er jeg normalt ikke en mand af store ord, når jeg omtaler mig selv.

Men jeg er ikke i tvivl om, at jeg kan love jer en perfekt oversættelse.

Udover min faglige baggrund, min certificering som oversætter og mit kendskab til de spansktalende lande er min styrke en helt fast procedure og en gennemtestet rutine ifm. mine opgaver.

Jeg ved præcist, hvilke detaljer jeg skal holde øje med, mens jeg oversætter.

Samtidig har jeg en fast tjekliste, som jeg bruger til at gennemgå den færdige tekst med efter endt arbejde, og jeg tager selvfølgelig højde for kultur og kontekst.

Sidstnævnte er jo særlig vigtigt med et sprog, der bruges i mange forskellige lande og kulturer.

Hvad koster
spansk-danske
oversættelser

Jeg tilbyder kvalitetsoversættelser til konkurrencedygtige priser, der matcher branchens standarder.

Mine priser er gennemsigtige og uden skjulte gebyrer.

Uanset om du har brug for hurtig levering i weekenderne eller på hverdage, er jeg fleksibel og klar til at imødekomme dine behov.

Ingen opgave er ens, så kontakt mig for et skræddersyet tilbud i dag.

HURTIGT SVAR

For at jeg kan give en konkret pris og love leveringstiden på opgaven har jeg brug for at

  • Se teksten
  • Vide hvilken bekræftelse og legalisering, du skal have på oversættelsen
  • Kende din deadline

Maks. 10 minutter efter jeg har set din tekst, får du et tilbud fra mig, som du skal bekræfte, før jeg går i gang med opgaven.

Jeg rådgiver også i forhold til hvilke bekræftelser, påtegninger og legaliseringer der er nødvendige.

Anders Grønlund
Certificeret spansk tolk og oversætter

Saralystparken 9, 2tv
8270 Højbjerg
Danmark
Mobil: +45 2222 2763
Mail: mail@ananta.dk
CVR: 39301962
Certificeret Spansk oversætter og spansk translatør - Anders Grønlund - IngenC02

Spansk oversætter – Erhverv

Søges erfaren og grundig spansk oversætter?

Søger du en oversætter som privatperson, så klik her 

Certificeret spansk oversætter - Spansk translatør - Anders Grønlund

PROFESSIONELLE SPANSKE OVERSÆTTELSER
Undgå fejl og misforståelser

Spanske oversættelser er både nødvendige i internationale virksomheder og virksomheder, der samarbejder med spansktalende lande.

Enten i forbindelse med markedsføring, samarbejdsaftaler eller kontrakter.

Oversættes dokumenterne forkert, kan det få fatale konsekvenser:

  • I kan miste ordren eller tabe mange penge
  • I kan indgå aftaler med detaljer eller konsekvenser, I ikke havde regnet med
  • Jeres markedsføring kan indeholde fejl, så budskabet sløres, eller I fremstår uprofessionelle

Kvalificeret oversættelsesspecialist

Derfor kræver en god oversættelse ikke kun det kvalificerede øje for både dansk og spansk grammatik.

Opgaverne kræver også et indgående kendskab til sproget og kulturen i det land, dokumentet kommer fra –eller skal bruges i.

De detaljer har jeg fuldstændig styr på. For spansk har været omdrejningspunktet for hele mit arbejdsliv.

Først i 14 år som udsendt til Peru for flere NGO´er, herefter som kommunikationsansvarlig for de spansktalende afdelinger i en danskinternational virksomhed.

Og siden 2003 som professionel oversætter og tolk. Herudover er jeg gift med en spansktalende kvinde.

Certificeret Spansk oversætter - Anders Grønlund - Professionelle spanske oversættelser

Autoriseret tolk og oversætter

Siden 2003 har jeg været i Rigspolitiets Tolkefortegnelse og er også certificeret tolk og oversætter med medlemskab af Translatørforeningen. Det giver ikke kun stor erfaring med at tolke og oversætte for alle juridiske instanser. Det dokumenterer også kvaliteten i mit arbejde og betyder, at mine oversættelser kan bruges ift. danske myndigheder.

Derfor kan jeg oversætte alle former for tekster for jer. Både fra dansk til spansk og fra spansk til dansk:

Konverterede en kompliceret sag til den letteste i verden

Certificeret Spansk Tolk - Spansk oversætter - Certificeret spansk translatør - Anbefalinger kunder - Anders Grønlund

“Jeg havde en lidt kompliceret hastesag, som Anders Grønlund, konverterede til den letteste sag i verden.

Tusind tak for at du gjorde så meget for at bære dette igennem – det betød virkelig meget.

Jeg er meget taknemmelig :-)”

Steen Gyldendal

FORRETNINGSDOKUMENTER:
Spansk Dansk

Interne dokumenter:

  • Analyser
  • Ansættelseskontrakter
  • Budgetter
  • Rapporter
  • Årsregnskaber
  • Årsrapporter
  • Bankdokumenter
  • Markedsanalyser
  • Sikkerhedsprocedurer
  • Personalehåndbøger
  • Juridiske dokumenter, som f.eks. retsdokumenter og notater
  • Uddannelses- og træningsmaterialer

Markedsføringsdokumenter:

  • Hjemmesider
  • Pressemeddelelser
  • Foldere
  • Produktkataloger og brochurer
  • Præsentationer og salgsmateriale
  • Nyhedsbreve

Dokumenter til eksternt brug:

  • Salgsbetingelser
  • Ejendomsdokumenter
  • Pensionsordninger
  • Brugermanualer
  • Teknisk dokumentation
  • Patentansøgninger
  • Import- og eksportdokumenter

CERTIFICERING
Spanske oversættelser dokumenteret på flere niveauer

Hos mig kan I få oversættelserne dokumenteret på 3 forskellige niveauer:

BEKRÆFTET OVERSÆTTELSE

Hvis dokumentet kun skal
bruges i Danmark

(Min underskrift og stempel)

NOTARPÅTEGNET OVERSÆTTELSE

Hvis dokumentet skal
bruges i udlandet

(En notars eller Dansk Erhvervs underskrift og stempel)

LEGALISERET OVERSÆTTELSE

Hvis dokumentet skal
bruges i udlandet

(Udenrigsministeriets underskrift og stempel – Apostille)

Præcise og juridisk gyldige oversættelser til ethvert formål

Mine oversættelser er 100% de samme, uanset hvilken bekræftelse du får.

Forskellen er udelukkende, hvor godt det dokumenteres, at oversættelsen er korrekt.

For alle oversættelser gælder, at teksten er oversat nøjagtigt og er juridisk gyldig på det sprog, den oversættes til.

Derfor kan alle oversættelser bruges i relation til myndigheder og offentlige instanser.

Vi aftaler niveauet for dokumentation, når du bestiller opgaven.

Hvis oversættelsen skal apostille-påtegnes, aftaler vi også, om du eller jeg har kontakten med Udenrigsministeriet.

Topprofessionel og hurtig

Certificeret Spansk Tolk - Spansk oversætter - Certificeret spansk translatør - Anbefalinger kunder - Anders Grønlund

“Virkelig god service fra topprofessionel spansk oversætter og tolk.

Skulle have oversat et dokument til spansk og samtidig have det bekræftet hos notar.

Anders hjalp mig hurtigt og professionelt gennem hele processen. Han kan helt klart anbefales.”

Birgitte Engelbrechtsen

PÅLIDELIGHED OG PERFEKTION I FOKUS
Kvalitetssikrede oversættelser af erfaren og certificeret oversætter

Selv om jeg lever af ord, er jeg normalt ikke en mand af store ord, når jeg omtaler mig selv.

Men jeg er ikke i tvivl om, at jeg kan love jer en perfekt oversættelse.

Udover min faglige baggrund, min certificering som oversætter og mit kendskab til de spansktalende lande er min styrke en helt fast procedure og en gennemtestet rutine ifm. mine opgaver.

Jeg ved præcist, hvilke detaljer jeg skal holde øje med, mens jeg oversætter.

Samtidig har jeg en fast tjekliste, som jeg bruger til at gennemgå den færdige tekst med efter endt arbejde, og jeg tager selvfølgelig højde for kultur og kontekst.

Sidstnævnte er jo særlig vigtigt med et sprog, der bruges i mange forskellige lande og kulturer.

PRIS PÅ OVERSÆTTELSER
Hvad koster spansk-danske oversættelser

Jeg tilbyder kvalitetsoversættelser til konkurrencedygtige priser, der matcher branchens standarder.

Mine priser er gennemsigtige og uden skjulte gebyrer.

Uanset om du har brug for hurtig levering i weekenderne eller på hverdage, er jeg fleksibel og klar til at imødekomme dine behov. Ingen opgave er ens, så kontakt mig for et skræddersyet tilbud i dag.

HURTIGT SVAR
Klar rådgivning og konkret pris på spansk oversættelse

For at jeg kan give en konkret pris og love leveringstiden på opgaven har jeg brug for at

  • Se teksten
  • Vide hvilken bekræftelse og legalisering, du skal have på oversættelsen
  • Kende din deadline

Maks. 10 minutter efter jeg har set din tekst, får du et tilbud fra mig, som du skal bekræfte, før jeg går i gang med opgaven.

Jeg rådgiver også i forhold til hvilke bekræftelser, påtegninger og legaliseringer der er nødvendige.

Hurtig, grundig og behagelig personlighed

Certificeret Spansk Tolk - Spansk oversætter - Certificeret spansk translatør - Anbefalinger kunder - Anders Grønlund

“Vi stod i en akut situation med en problematik som skulle formidles til vores producent i Spanien.

Anders responderede med det samme på vores henvendelse, foreslog hvordan det skulle gribes gribes an og fik arrangeret et telefonmøde med det samme.

Jeg kan på det varmeste anbefale Anders. Han er hurtig, grundig og har en behagelig personlighed.  Vi vil uden tvivl gøre brug af Anders igen.”

Annemarie Harris, Harris Tegl ApS

LAD MIG HJÆLPE DIG!

Har du brug for at få lavet en oversættelse til eller fra spansk, eller en spansk tolk?
Send mig en forespørgsel her og jeg svarer så hurtigt som muligt.

    Anders Grønlund – Certificeret spansk tolk og oversætter
    Saralystparken 9, 2tv
    8270 Højbjerg
    Danmark
    Mobil: +45 2222 2763
    Mail: mail@ananta.dk
    CVR: 39301962