Comunica
con precisión
Emplea a un traductor e intérprete jurado en español
ESPAÑOL-DANÉS Y VICEVERSA
Intérprete y traductor profesional en español
¿Estás en la búsqueda de un intérprete o traductor español-danés, ya sea para un proyecto específico o para una colaboración a largo plazo?
¿Necesitas un profesional que esté disponible durante las noches y los fines de semana, adaptándose a las necesidades del trabajo?
¿Valoras una comunicación fluida y sin malentendidos, especialmente en conversaciones confidenciales?
¿Y es de vital importancia que tanto la interpretación como la traducción sean impecables, cumpliendo con todos los compromisos y plazos?
Entonces tu intérprete o traductor jurado podría ser yo, Anders Grønlund.
DE LATINOAMÉRICA
A LOS TRIBUNALES DANESES
Mi trayectoria como traductor e intérprete español-danés
El español ha sido el idioma con el que he trabajado durante toda mi vida adulta.
Desde mis inicios en trabajos de desarrollo en América Latina hasta mi rol en un trabajo internacional con responsabilidad sobre departamentos de habla hispana, el español ha sido el eje de mi experiencia.
Desde el año 2003, he asumido el rol de intérprete y traductor profesional, desempeñando diversas responsabilidades para la policía y los tribunales.
Traduzco e interpreto exclusivamente entre danés y español, no desde otros idiomas. Además, mi matrimonio con una mujer de Perú me ha sumergido aún más en la cultura y la lengua hispana.
Por ello, obtienes a un especialista apasionado que disfruta la gramática y la precisión en su oficio.
Un aliado en el que puedes confiar de aquí en adelante. Porque no tengo intenciones de hacer algo diferente.
Puedes leer mi currículum completo aquí.
Si tienes alguna pregunta, no dudes en contactarme al 22 22 27 63 o enviar un correo electrónico.
Qué dicen mis clientes?
Interpretación muy precisa
“Quedé muy impresionada con las habilidades de Anders como intérprete.
No solo habla español con fluidez, sino que es muy preciso en sus traducciones, lo que es de suma importancia en casos relacionados con solicitantes de asilo, donde la credibilidad y consistencia en la explicación son cruciales, y donde una interpretación inexacta puede tener consecuencias fatales.
Además de sus habilidades como intérprete, siempre ha cumplido con las citas acordadas, llega puntual y en general es un excelente compañero de trabajo.”
Annette Møller Hannibal
Abogada
Transformó un caso complicado en el más sencillo del mundo
“Tenía un caso urgente y un poco complicado que Anders Grønlund transformó en el caso más sencillo del mundo.
Mil gracias por hacer tanto para llevarlo a cabo, significó mucho para mí.
Estoy muy agradecido.”
Steen Gyldendal
Uno de los intérpretes más destacados
“Recomiendo encarecidamente a Anders Grønlund como intérprete de español-danés.
Anders interpreta con mucha seguridad y es capaz de hacer interpretación simultánea, lo que es una gran ventaja, especialmente en casos de cierta magnitud. Tengo la impresión de que tanto los acusados como los defensores están muy satisfechos con el trabajo de Anders.
Por mi parte, puedo decir que Anders es uno de los mejores intérpretes que he encontrado en mis 20 años como fiscal.”
Morten Rasmussen
Fiscal
Siguió la labor hasta el final
“Mi experiencia con Anders en relación con una traducción al español ha sido excelente. Recibí un trato muy profesional y él siguió la labor hasta el final.
Excelente servicio y realización de mi trabajo. ¡Muy recomendable!”
Lotte Larsen
Muy habilidoso, rápido y a un precio muy justo
“Anders es muy habilidoso, rápido y ofrece un precio muy justo. Usé su traducción autorizada para un caso de reunificación familiar, y todos los documentos fueron aceptados sin observaciones.
Al principio tradujo algunos documentos y luego necesitábamos traducir algunos más. Los tuvo traducidos todos en pocos días.
¡Gracias! Elegiré a Anders para futuros proyectos sin dudarlo.”
Celina Maria Andersen
Muy profesional y rápido
“Excelente servicio de un intérprete y traductor de español muy profesional.
Necesitaba traducir un documento al español y también hacerlo certificar ante notario.
Anders me ayudó de manera rápida y profesional durante todo el proceso. Definitivamente lo recomendaría.”
Birgitte Engelbrechtsen
Anders Grønlund
Traductor jurado de la lengua española
Saralystparken 9, 2tv
8270 Hoejbjerg
Dinamarca
Teléfono móvil: +45 2222 2763
Correo electrónico: mail@ananta.dk
Número de identificación fiscal (CVR): 39301962
Comunica con precisión
Emplea a un traductor e intérprete jurado en español
ESPAÑOL ⇄ DANÉS
Intérprete y traductor profesional en español
¿Estás en la búsqueda de un intérprete o traductor español-danés, ya sea para un proyecto específico o para una colaboración a largo plazo?
¿Necesitas un profesional que esté disponible durante las noches y los fines de semana, adaptándose a las necesidades del trabajo?
¿Valoras una comunicación fluida y sin malentendidos, especialmente en conversaciones confidenciales?
¿Y es de vital importancia que tanto la interpretación como la traducción sean impecables, cumpliendo con todos los compromisos y plazos?
Entonces tu intérprete o traductor jurado podría ser yo, Anders Grønlund.
Uno de los intérpretes más destacados
“Recomiendo encarecidamente a Anders Grønlund como intérprete español-danés.
Anders interpreta con mucha seguridad y es capaz de hacer interpretación simultánea, lo que es una gran ventaja, especialmente en casos de cierta magnitud. Tengo la impresión de que tanto los acusados como los defensores están muy satisfechos con el trabajo de Anders.
Por mi parte, puedo decir que Anders es uno de los mejores intérpretes que he encontrado en mis 20 años como fiscal.”
Morten Rasmussen, Fiscal
DE LATINOAMÉRICA A LOS TRIBUNALES DANESES
Mi trayectoria como traductor e intérprete español ⇄ danés
El español ha sido el idioma con el que he trabajado durante toda mi vida adulta.
Desde mis inicios en trabajos de desarrollo en América Latina hasta mi rol en un trabajo internacional con responsabilidad sobre departamentos de habla hispana, el español ha sido el eje de mi experiencia.
Desde el año 2003, he asumido el rol de intérprete y traductor profesional, desempeñando diversas responsabilidades para la policía y los tribunales.
Traduzco e interpreto exclusivamente entre danés y español, no desde otros idiomas. Además, mi matrimonio con una mujer de Perú me ha sumergido aún más en la cultura y la lengua hispana.
Por ello, obtienes a un especialista apasionado que disfruta la gramática y la precisión en su oficio.
Un aliado en el que puedes confiar de aquí en adelante. Porque no tengo intenciones de hacer algo diferente.
Puedes leer mi currículum completo aquí.
Si tienes alguna pregunta, no dudes en contactarme al 22 22 27 63 o enviar un correo electrónico.
Excelente trabajo profesional
“Mi experiencia con Anders en relación con una traducción al español ha sido excelente. He recibido un trato muy profesional y el trabajo se ha llevado a cabo de principio a fin.
Excelente servicio y ejecución del trabajo encomendado. ¡Muy recomendado!”
Lotte Larsen