Certificación

Tu garantía de calidad profesional

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Traducción español - danés profesional y precisa - Certificación

CERTIFICACIÓN, PROFESIONALISMO Y ÉTICA

Calidad en traducción e interpretación

Como traductor e intérprete jurado de español estoy dedicado a ofrecer traducciones e interpretaciones de la más alta calidad.

La certificación a través de la Asociación de Traductores (Translatørforeningen), la organización más antigua de Dinamarca para traductores e intérpretes, garantiza que cumplo con los estándares más estrictos de profesionalismo y ética.

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Traducción español - danés profesional y precisa - Asociación de traductores de Dinamarca

¿Qué significa la certificación?

Una sólida formación profesional

Para ser miembro de la Asociación de Traductores se requiere al menos una maestría en español y una especialización en traducción e interpretación.

Mi formación y experiencia aseguran que todas las tareas se realicen con precisión y cuidado.

Estándares éticos

Como miembro de la Asociación de Traductores, sigo un conjunto de reglas éticas basadas en la legislación anterior para traductores e intérpretes jurados.

Estas reglas incluyen requisitos de competencia, integridad, confidencialidad y conducta profesional, lo que brinda a mis clientes la seguridad de que su información será tratada con confidencialidad y profesionalismo.

Capacitación continua

Para mantener el más alto estándar en traducción e interpretación, estoy comprometido con la educación continua.

Esto asegura que siempre esté actualizado con las últimas tendencias legales, técnicas y lingüísticas, para poder ofrecer el mejor servicio posible.

¿QUÉ SIGNIFICA LA CERTIFICACIÓN PARA TI COMO CLIENTE?

Garantía de los más altos estándares profesionales

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Traducción español - danés profesional y precisa - Asociación de traductores de Dinamarca

Mi certificación como traductor e intérprete jurado de español asegura que tus traducciones se realizarán con una precisión y profesionalismo inigualables.

Puedes estar seguro de que todas las tareas se manejarán de acuerdo con estrictos estándares profesionales, lo que te garantiza un resultado impecable.

Traducciones juradas con validez legal

Como traductor jurado, tengo el derecho de emitir traducciones juradas necesarias para fines oficiales.

Mi sello único, otorgado por la Asociación de Traductores, confirma la corrección del contenido de la traducción y su validez legal, lo cual es crucial para su uso ante autoridades y en contextos legales, tanto en Dinamarca como a nivel internacional.

Confidencialidad y profesionalismo

La certificación también implica un compromiso con seguir estrictas normas éticas que garantizan que tus documentos se manejarán con total confidencialidad e integridad.

Por lo tanto, puedes confiar plenamente en que tu información será tratada de manera segura y responsable.

Tu tranquilidad y paz mental

Como cliente mío, no solo obtendrás un especialista en idiomas, sino también un socio que prioriza tu satisfacción y la calidad del trabajo.

La certificación es tu garantía de que todas tus necesidades lingüísticas serán satisfechas con el mayor grado de profesionalismo, lo que te brinda la tranquilidad necesaria.

Si deseas más información sobre la certificación o la Asociación de Traductores, puedes encontrar más en el sitio web de la asociación.

Qué dicen mis clientes?

Magnífico traductor

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Recomendaciones de los clientes

“Anders es un magnífico traductor de danés, inglés y español, muy profesional y correcto.

Conoce perfectamente las mecánicas y recursos de la traducción tanto consecutiva como simultánea.

Su contribución ha sido decisiva para el éxito de nuestra misión (visita de estudio al servicio público de empleo danés).”

Rafael Rossi,
Asesor técnico en el SAE (Servicio Andaluz de Empleo)

Transformó un caso complicado en el más sencillo del mundo

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Recomendaciones de los clientes

“Tenía un caso urgente y un poco complicado que Anders Grønlund transformó en el caso más sencillo del mundo.

Mil gracias por hacer tanto para llevarlo a cabo, significó mucho para mí.

Estoy muy agradecido.”

Steen Gyldendal

Puntual, trabajador y extremadamente flexible

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Recomendaciones de los clientes

He disfrutado mucho de las habilidades de Anders en relación con varios casos importantes en la Unidad de Investigación Especializada del Oeste de Dinamarca.

Anders ha sido puntual, trabajador y extremadamente flexible.

Por lo tanto, solo puedo recomendar enfáticamente a Anders como intérprete español.” 

Claus Christensen
Asistente de Policía

Siguió la labor hasta el final

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Recomendaciones de los clientes

“Mi experiencia con Anders en relación con una traducción al español ha sido excelente. Recibí un trato muy profesional y él siguió la labor hasta el final.

Excelente servicio y realización de mi trabajo. ¡Muy recomendable!” 

Lotte Larsen

Muy habilidoso, rápido y a un precio muy justo

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Recomendaciones de los clientes

“Anders es muy habilidoso, rápido y ofrece un precio muy justo. Usé su traducción autorizada para un caso de reunificación familiar, y todos los documentos fueron aceptados sin observaciones.

Al principio tradujo algunos documentos y luego necesitábamos traducir algunos más. Los tuvo traducidos todos en pocos días.

¡Gracias! Elegiré a Anders para futuros proyectos sin dudarlo.”

Celina Maria Andersen

Muy profesional y rápido

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Recomendaciones de los clientes

“Excelente servicio de un intérprete y traductor de español muy profesional.

Necesitaba traducir un documento al español y también hacerlo certificar ante notario.

Anders me ayudó de manera rápida y profesional durante todo el proceso. Definitivamente lo recomendaría.” 

Birgitte Engelbrechtsen

Traducciones al español y danés
certificadas en varios niveles

Conmigo, puedes obtener traducciones documentadas en 3 diferentes niveles:

TRADUCCIÓN
JURADA/
CERTIFICADA

Si el documento sólo
se va a utilizar en Dinamarca

(Mi firma y sello)

TRADUCCIÓN NOTARIZADA

Si el documento se va a utilizar en el extranjero

(Firma y sello de un notario o de la Asociación Danesa de Negocios)

TRADUCCIÓN LEGALIZADA (APOSTILLA)

Si el documento se va a utilizar en el extranjero

(Firma y sello del Ministerio de Relaciones Exteriores – Apostilla)

¿Cuánto cuestan
las traducciones
español-danés,
danés-español?

Creo que es importante evitar sorpresas desagradables en cuanto a los costos de traducción.

Por eso, no ofrezco tarifas fijas, en su lugar, te proporciono un precio confiable y preciso basado en las necesidades únicas de tu proyecto.

De esta manera, siempre sabrás lo que estás pagando, sin tarifas ocultas.

Mis clientes existentes comparten el enfoque en precio y calidad, y a menudo necesitan entregas rápidas.

Por lo tanto, soy muy flexible sin imponer costos adicionales o recargos.

RESPUESTA RÁPIDA

Para poder darte un precio exacto y comprometerme con un plazo de entrega, necesito:

  • Ver el texto.
  • Saber qué tipo de confirmación y legalización necesitas para la traducción.
  • Conocer tu fecha límite.

Máximo 10 minutos después de ver tu texto, recibirás una oferta mía, que deberás confirmar antes de que comience con el trabajo.

También ofrezco asesoramiento sobre las certificaciones, notarizaciones y legalizaciones necesarias.

Anders Grønlund
Traductor jurado de la lengua española

Saralystparken 9, 2tv
8270 Hoejbjerg
Dinamarca
Teléfono móvil: +45 2222 2763
Correo electrónico: mail@ananta.dk
Número de identificación fiscal (CVR): 39301962
Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Traducción español - IngenCo2

Certificación – Traductor e intérprete jurado

Tu garantía de calidad profesional

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Traducción español - danés profesional y precisa - Certificación

CERTIFICACIÓN, PROFESIONALISMO Y ÉTICA 
Calidad en traducción e interpretación

Como traductor e intérprete jurado de español estoy dedicado a ofrecer traducciones e interpretaciones de la más alta calidad.

La certificación a través de la Asociación de Traductores (Translatørforeningen), la organización más antigua de Dinamarca para traductores e intérpretes, garantiza que cumplo con los estándares más estrictos de profesionalismo y ética.

¿Qué significa la certificación?

Una sólida formación profesional

Para ser miembro de la Asociación de Traductores se requiere al menos una maestría en español y una especialización en traducción e interpretación.

Mi formación y experiencia aseguran que todas las tareas se realicen con precisión y cuidado.

Estándares éticos

Como miembro de la Asociación de Traductores, sigo un conjunto de reglas éticas basadas en la legislación anterior para traductores e intérpretes jurados.

Estas reglas incluyen requisitos de competencia, integridad, confidencialidad y conducta profesional, lo que brinda a mis clientes la seguridad de que su información será tratada con confidencialidad y profesionalismo.

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Traducción español - danés profesional y precisa - Asociación de traductores de Dinamarca

Capacitación continua

Para mantener el más alto estándar en traducción e interpretación, estoy comprometido con la educación continua.

Esto asegura que siempre esté actualizado con las últimas tendencias legales, técnicas y lingüísticas, para poder ofrecer el mejor servicio posible.

Alto nivel profesional

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Recomendaciones de los clientes

Las labores que Anders Grønlund ha realizado para la Policía de Jutlandia del Este han sido traducciones de documentos con texto jurídico complicado, así como ha interpretado durante interrogatorios tanto en la policía como en el tribunal.

Anders ha completado las tareas rápidamente y de manera muy competente y a un alto nivel profesional. Es fácil trabajar con él y realiza sus traducciones e interpretaciones de manera muy profesional.

En nombre de Policía de Jutlandia del Este le doy a Anders mi mejor recomendación.”

Jesper Jørgensen, Comisario de Policía

¿QUÉ SIGNIFICA LA CERTIFICACIÓN PARA TI COMO CLIENTE? 
Garantía de los más altos estándares profesionales

Mi certificación como traductor e intérprete jurado de español asegura que tus traducciones se realizarán con una precisión y profesionalismo inigualables. Puedes estar seguro de que todas las tareas se manejarán de acuerdo con estrictos estándares profesionales, lo que te garantiza un resultado impecable.

Traducciones juradas con validez legal

Como traductor jurado, tengo el derecho de emitir traducciones juradas necesarias para fines oficiales. Mi sello único, otorgado por la Asociación de Traductores, confirma la corrección del contenido de la traducción y su validez legal, lo cual es crucial para su uso ante autoridades y en contextos legales, tanto en Dinamarca como a nivel internacional.

Confidencialidad y profesionalismo

La certificación también implica un compromiso con seguir estrictas normas éticas que garantizan que tus documentos se manejarán con total confidencialidad e integridad. Por lo tanto, puedes confiar plenamente en que tu información será tratada de manera segura y responsable.

Tu tranquilidad y paz mental

Como cliente mío, no solo obtendrás un especialista en idiomas, sino también un socio que prioriza tu satisfacción y la calidad del trabajo.

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Traducción español - danés profesional y precisa - Asociación de traductores de Dinamarca

La certificación es tu garantía de que todas tus necesidades lingüísticas serán satisfechas con el mayor grado de profesionalismo, lo que te brinda la tranquilidad necesaria.

Si deseas más información sobre la certificación o la Asociación de Traductores, puedes encontrar más en el sitio web de la asociación.

Habla español perfectamente fluido

Traductor jurado de español - danés - Anders Grønlund - Recomendaciones de los clientes

Le doy a Anders 5 estrellas porque hizo un excelente trabajo con mi traducción.

Habla español perfectamente fluido y es extremadamente profesional y rápido.

Estoy muy satisfecho con el resultado.” 

Susana De Viedma

¡DÉJAME AYUDARTE!

¿Necesitas una traducción danés-español, español-danés, o quizás un intérprete danés-español, español-danés?
Envíame una solicitud aquí y te responderé lo más pronto posible.

    Anders Grønlund – Traductor jurado de la lengua española 
    Saralystparken 9, 2tv
    8270 Hoejbjerg
    Dinamarca
    Móvil: +45 2222 2763
    Correo electrónico: mail@ananta.dk
    Número de identificación fiscal (CVR): 39301962